"Hijos de Yisrael que
iluminan al mundo con el Mashiáh y la luz de la Toráh"
תלמידי הרב יהושע מנצרת
Talmide haRav Iehoshúa miNatzrat
Movimiento Natzratim Histórico
Alumnos de R' Iehoshua de Natzrat
Nombre Original del Mashiáh de Yisrael
CONTENIDO:
-Introducción.
-La razón de porque se usa la Y en ingles
en lugar de la I.
-Los Nombres inventados que se le dan al Mashiáh que no conocen.
-Iéshu es un personaje creado por la
Iahadut.
-La Evidencia.
-No a la Idolatría.
-Conclusión.
-Introducción.
Que Eterno Bendiga con su poderoso
conocimiento a todos los Ajim (Hermanos) y Javerim (Amigos) su deseo de aprender, sobre la explicación
del Nombre del Mashiáh es
fácil, lastimosamente algunos que se llaman o se autodenominan
Maestros/Lideres/Morim pervierten las cosas.
Como podemos apreciar el Nombre del
Mashiáh de Yisrael es יהושוע (Iehoshúa), el mismo Nombre del hombre
que hace 2000 años atrás fue proclamado como Mashiáh
y hoy aún sigue siendo proclamado Mashiáh:
Nuestro Rabi Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrat:
"Ella dará a luz un hijo y tú
llamarás su nombre Iehoshúa, porque él
liberará a Mi pueblo de sus iniquidades". Toldot Iehoshúa Parte 2 (Mateo)
1.21
Todo se basa en la
Traducción-Transliteración del Hebreo a otro ‘Idioma’, para que suene lo más parecido
posible debe respetarse las reglas de cada idioma, tomemos como ejemplo el Nombre
del Mashiáh:
1. Inglés:
Yehoshúa
2.
Español: Iehoshúa
-La
razón de porque se usa la Y en ingles en lugar de la I.
La razón de porque se usa la ‘Y’ en
‘Ingles’ en lugar de la ‘I’ es por su sonido peculiar en cada ‘Idioma’, la
pronunciación correcta debería ser como en español: Iehoshúa, pero, como en el ‘Inglés’
no se puede usar la ‘I’ porque cambiaría el sonido original se pone ‘Y’ ... o
sea si en Ingles utilizáramos ‘I’ el sonido de su nombre seria : ‘aiehoshúa’
(por la pronunciación de la ‘I’ en inglés) por ende se usa la ‘Y’ por no tener
una letra que suene lo más parecido posible.
Ahora un Talmid (Alumno) de Rabi
Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát de
habla ‘Inglesa’ usa libremente la letra ‘Y’ como en el caso de Yehoshúa Ben
Yoséf.
Pero un Talmid (Alumno) de Rabi
Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát de
habla ‘Española’ este usa la letra ‘I’ en nombre de Iehoshúa Ben Ioséf debido a
las regiones que habitan en España, América Latina, como ves es simple la
respuesta sin complicación.
Ahora, bien los Natzratim
Históricos, los Talmidim (Alumnos) Rabi
Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát no
seguimos a ‘Ieshúa’ el ‘Concepto’ que le dan los ‘Mesiánicos’ pues perpetuán
las mismas enseñanzas del ‘Cristianismo’,
ni seguimos a ‘Jesús’ el ‘Ídolo’
de los ‘Cristianos’ ya que no trata de la misma Persona Histórica, ni su
Nombre, ni su vida Hebrea, ni su Dignidad, ni su Identidad, ni sus Cualidades,
ni su Personalidad. Aunque los ‘Cristianos’, ‘Mesiánicos’ lo escriban en
Hebreo, Arameo, Griego, Latín, sin comprender ni saber 4 niveles de Compresión
y ni la mecánica de los Textos ejemplo: Confirmar, Sustentar, Preservar,
Cumplir. A fin al cabo ‘Ieshúa’ o ‘Jesús’ que estos ‘Grupos’ de ‘Religiosos’
solo cambian el ‘nombre’ en realidad se trata del mismo ‘Personaje’ que nada
tiene que ver con Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát, que es el personaje Más
‘Desconocido’ de la Historia. Pero esto es un tema que solo
entendemos los Natzratim Históricos, los Talmidim (Alumnos) Rabi Iehoshúa Ben
Ioséf de Natzrát.
Además los Natzratim Históricos, los Talmidim (Alumnos) Rabi Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát
aclaramos que el nombre de Iehoshúa significa (יהוה) IHVH es la ‘Liberación’.
Esto no quiere decir que Iehoshúa es la ‘Liberación’ sino que IHVH, es la
Liberación. El mismo ‘Nombre de Iehoshúa’ en Hebreo ‘Destruye’ a los que
quieren adorar a ‘Jesús’, el Ídolo del ‘Cristianismo’, que es un el falso
mesías para nosotros los Benei Yisrael (Hijos de Israel).
-Los
Nombres inventados que se le dan al Mashiáh
que no conocen.
Este Fenómeno sucede en actualidad es
que cada Grupo se ocurre inventar nombres, es por sencilla razón es porque no
conoce bien Hebreo. En ende
‘Muchos’ que no han recibido la ‘Revelación del Mashiáh’
o por no tener la oportunidad, o por desconocimiento y otros por malicia tratan de identificar, visualizar al Mashiáh en base a nombres inventados cada grupo da
conocer, identidades falsas, vinculándolos con personajes creados por las
‘Religiones’. Alejado de la ‘Revelación del Mashiáh’
tal como el Autor de Toldot Iehoshúa escribiera sobre el Mashiáh:
"…Y preguntó a sus Talmidim [Alumnos que los Acompañaba] diciendo: ¿Que dicen las personas acerca de mí? Le dijeron: Algunos dicen: él es Iojanán haMatbil [el Sumerge], algunos dicen: él es Eliáhu, algunos: Irmiáhu o uno de los Neviim [Profetas]. Iehoshúa les dijo: ¿Y ustedes que dicen acerca de mí? Shimón, llamado Kefa, contestó y dijo: Tu eres Mashiáh Ben Elohim jaim [el Elegido por el Elohim viviente] que has venido a este mundo. Iehoshúa le dijo: Bendito eres Shimón Bar ionah porque carne y sangre no te lo ha revelado, sino mi Padre que está en los cielos". Toldot Iehoshúa parte 71 (Mateo) 16.17
En la mayoría de los diccionarios
hebreos explican que Iehoshúa es un nombre que ha ido cambiando en los exilios,
o sea de Iehoshúa surgió Ieshúa -es evidentemente que estamos refiriéndonos al
‘Nombre’ y no del ‘Concepto’ que le dan los ‘Mesiánicos’-. Mas ninguno de los
otros nombres inventados que se le dan al Mashiáh
de Yisrael son gramaticalmente Hebreos (ejemplo: ni Iahushua, Iahshua o
Yahshua). Y ninguno de estos nombres/personajes creados por ‘Religiones’ como
‘Jesús’, ni Iéshu es el nombre/personaje Histórico. De manera que ningún nombre
hebreo empieza con ‘Iah’, mas sin embargo sí finalizan con Iah o Iahu
(ejemplos: ZejarIáh, NejemIáh, MatitIáhu, IeshaIáhu, IrmIáhu, etc...), entre
los idiomas semitas, solo ocurre en el hebreo.
-Iéshu
es un personaje creado por la Iahadut.
Iéshu es el nombre/personaje que no
existe realmente, sino que fue creado
por la ‘Iahudut’, que surgió en años posteriores a la ‘Vivencia’ de Iehoshúa
Ben Iosef de Natzrát, es un personaje con el que se refieren
‘Erróneamente’ en base a su visión ‘Religiosa’, en base a ‘Noción’ a Iehoshúa Ben Ioséf la gran mayoría de los Edomitas que ahora se conocen como los
‘Judíos’ que siguen ejerciendo esta mala tradición de identificar al Mashiáh de Yisrael con Iéshu haNotzrí. Sin tener a
plenitud la visión de la Revelación del Mashiáh.
Iéshu es una palabra Roshei Tevot,
o sea una formula formada por tres consonantes, la Iud, la Shin y la Vav, que
significa Iemaj Shmo Vezijro (Su nombre y memoria sean borrados), pero también
existen otras fórmulas, como: Im''sh o I'sh (su nombre sea borrado). Esto no
significa que cuando se refieren a Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát
con el nombre/personaje de Iéshu que no existe realmente, osea porque estén
necesariamente declarando una maldición (Iéshu); existe la explicación de que
Iéshu es la traducción hebrea de ‘Jesús’,
la deidad ‘Cristiana’; aunque en realidad hay muchas explicaciones del
porque Iéshu/Jesús no se refieren a Iehoshúa Ben Ioséf como Iéshu/Jesús, para un Talmid
(Alumno) de Rabi Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát
no valen la pena discutirlas.
Tampoco es menos cierto que es muy
difícil que un Hebreo lleve por nombre Iéshu. Los Escritos de Primeros
Alumnos (Kitve Talmidim Rishonim-KeTe"R) no apoyan que el nombre/personaje
haya sido Iéshu pues no existe realmente. Pues por lo tanto ‘Jesús’ como
‘Iéshu’ son nombres/personajes incorrectos para referirse al Mashiáh. En fin.... tanto ‘Jesús’ como ‘Iéshu’ son
nombres/personajes surgidos y creados dentro de las ‘Religiones’, no existen
Históricamente como personas reales, son invenciones del personaje real
histórico Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát.
-La
Evidencia.
1.- Wikipedía es un lugar donde
prácticamente ‘Cualquiera’ puede expresar su opinión mientras cite un libro
como evidencia. Así que no tome como ‘Cierto’ todo lo que está en Wikipedía,
sino que verifíquelo antes.
2.-Iahshúa o Yahshúa no es un nombre Hebreo
por la simple razón que no existe tal nombre, hasta donde yo sé nunca nadie se
ha llamado así porque no es un nombre, sino que realmente el ‘Termino’ Yahshúa
o Yahushúa surgió en círculos de personas que desconociendo el Hebreo trataron
de combinar dos palabras hebreas: ‘Iah’ - Abreviación del Nombre IHVH, y
‘Shúa’- Liberación, Éxito, Ayuda o Salvación. Pero le repito, no es un nombre
hebreo.
3.- Jesús (en español) es el ‘Ídolo’ de los
‘Cristianos’ no es un nombre Hebreo, es una ‘Castellanización’ del Inglés
‘moderno’ Jesús que se pronuncia Gisus, que es nombre que le dan a su ‘Deidad’ los ‘Cristianos’ a lo cual nada
tiene que ver Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát,
el Mashiáh de Yisrael. Pues evidentemente los
‘Cristianos’ no conocen Iehoshúa Ben Iosef,
ya que Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát es el personaje Más ‘Desconocido’ de la Historia y más
‘Controversial’ con el ‘Ídolo’ de los ‘Cristianos’. A
pesar del esfuerzo propagandístico de gran alcance de los ‘Religiosos’, y de
los ‘Falsos Hebraístas’, que solo han dedicado manipular, insultar, comparar y
combinar a Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát con
el ‘Ídolo Jesús’ de los Cristianos.
Por ende los Natzratim Históricos, los Talmidim (Alumnos) Rabi Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát
aclaramos la diferenciación entre:
‘Jesús’ la imagen impostora falso mesías.
Iehoshúa de Natzrát el Personaje
histórico hebreo más desconocido de la Historia, el Mashiáh
de Yisrael.
Rabi Iehoshúa de Natzrat observante
de la Toráh.
‘Jesús’ la ‘Deidad Cristiana’ es
antitéticamente opuesto a Iehoshúa.
4.- Note que el Nombre del Mashiáh
de Yisrael Iehoshúa/Yehoshúa o Ieshúa/Yeshúa se escriben de diferentes formas
por la simple razón de lograr una pronunciación lo más cercana posible al
idioma hebreo al idioma que se traduzca para explicacion. Acerca el nombre/titulo
Ieshúa/Yeshúa viene del lenguaje Arameo, para expresar el nombre hebreo
Iehoshúa, que en los años posteriores los Hebreos definías a Iehoshúa con el
nombre en arameo Ieshúa/Yeshúa.
5.- Iehoshúa es un nombre hebreo, aparece
por primera vez en la Toráh
como el sobre nombre que Moshéh le
puso a Hoshea (hijo de Nun), y este significa: ‘IHVH Ayuda/Libera/Salva’.
6.- Ieshúa es un nombre que aún se usa entre
los ‘Mesianistas’ y aun si también entre
los ‘Mesiánicos’, sin embargo pero el concepto ‘Ieshúa’ por ‘Parte’ de los
‘Mesiánicos’ es igual de los ‘Cristianos’ pues se trata del mismo personaje
‘Jesús’, ya que los ‘Mesiánicos’ cambian el nombre del ‘Ídolo Jesús’ a ‘Ieshúa’.
Pero por otra parte el nombre
Ieshúa es ‘Originalmente’ es la abreviación en Arameo del nombre hebreo
Iehoshúa. Ustedes lo pueden comprobarlo leyendo los Textos Hebreos de las haKetuvim Ivriáh (Escrituras Hebreas) o en
una concordancia. Entre las personas que regresaron del Exilio de Babilonia
había un Sacerdote llamado en hebreo Iehoshúa Ben Iehotzadaq (en español Iehoshúa hijo de Iehotzadaq), el cual también
es llamado en las Escrituras Hebreas o
Biblia Hebrea: Ieshúa Bar Iotzadaq (en español Ieshúa hijo de Iotzadaq), es obvio que Ieshúa es una
abreviación en Arameo debido al uso del término ‘Bar’ (Hijo en Arameo) en lugar
de ‘Ben’ (Hijo en hebreo).
7.- ¿Por qué el Movimiento Moderno llamado
Iahadut Meshijím en general usa el nombre ‘Ieshúa’ en lugar de ‘Iehoshúa’?
Porque en las primeras ‘Traducciones’
de los ‘Textos Griegos’ del mal llamado N.T. al idioma Hebreo realizadas por
unos llamados ‘Judíos Edomitas-Cristianos’, hace ya muchos años, los
‘Traductores’ usaron el nombre Ieshúa como equivalente hebreo del griego
Iesous, y esta tradición quedo entre ellos. Pero como les mencionamos
anteriormente, en los ‘Textos Griegos’ de la Biblia el nombre Hebreo Iehoshúa
se tradujo a ‘Iesous’ el mismo que aparece en los ‘Textos Griegos’ para el Mashiáh. Aunque la ‘Traducción Griega’ ‘Iesous’ no
tiene ningún significado, ni ninguna raíz que se explique. Como lo es el nombre
de Iehoshúa significa (יהוה) IHVH es la ‘Liberación’. Aunque en la actualidad
el nombre Ieshúa no se usa como abreviación, sino como nombre propio, no era
así en la antigüedad, originalmente era una abreviación.
8.-No tenemos duda que el nombre del Mashiáh de Yisrael es Iehoshúa/Yehoshúa, en
caracteres Hebreo (יהושע), evidencia de ello también la
encontramos en el Texto Hebreo del popularmente llamado Mateo Hebreo de Shem Tov,
preservado en manuscritos del siglo 14, del cual hemos mostrado en estudios
críticos la originalidad del Texto Hebreo, donde a pesar de que los copistas
del Texto usaron los términos Iéshu y Ieshúa, el hecho de que el nombre
Iehoshúa aparezca solo una vez y solo en dos de los nueve manuscritos Hebreos
se debe a que al transcribir el Texto Hebreo los copistas ‘Judíos Edomitas’
siguieron la tradición de llamar Iehoshúa con el término de Iéshu, hoy en
actualidad sigue ejerciendo esta mala tradición entre los círculos de los
Ex-Mesiánicos, es decir los Fanáticos ‘Aprendices de Judíos Edomitas’ o
‘Gentiles Aspirantes a Judíos Edomitas’.
Pero Mateo en Hebreo de Shem Tov
también aparece el nombre completo Iehoshúa para referirse al Mashiáh de Yisrael, mostrándose claramente que las
palabras con "…" (Comillas) son abreviaciones del Nombre Iehoshúa.
-No
a la Idolatría.
Los
Benei Yisrael (Hijos de Israel) que Conformamos el Movimiento Natzratim
Histórico Liderado por Rabi Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát, tienen cero ‘Tolerancia’ a la ‘Idolatría’ e
‘Idólatras’. Si adoras a algo (Jesús/Yahshúa/Ieshúa) aparte de IHVH. Esta
página no es para ti, esta página es para aquellos que obedecen la verdad y
justicia de IHVH el Elohim (Poderoso) de Yisrael, el único que debe ser
‘Servido’.
"Al Eterno ora y a EL servirás solamente" Devarim (Deut.) 6.13
La Toráh
prohíbe tal ‘Adoración’ a Elohim (al Fuerte de Yisrael) ya que no necesita
‘Adoraciones’ como lo hacen las ‘Naciones’ a sus ‘Dioses’ o ‘Deidades’ como lo
hacen todas las ‘Religiones’. Puesto que la Toráh
expresa la palabra ‘Servirás’:
"Esta ordenanza fue repetida varias veces, y dijo: Y Serviréis al Eterno, vuestro Elohim". Shemot (Éx.) 23.25
"Temerás al Eterno tu Elohim, Le Servirás y en Su Nombre jurarás". Devarim (Deut.) 6.13
"A El serviréis". Devarim (Deut.) 13.5
Los que buscan sabiduría y
entendimiento de IHVH con todo su corazón y alma serán recompensados en su
búsqueda sincera. Así que si tu sigue ídolos o dioses (Jesús/Yahshúa/Ieshúa) e
imágenes, por favor Guárdate tus comentarios.
¿Sabías usted que la peor idolatría
es de los labios?.
Por ejemplo los ‘Católicos’ son
‘Idolatras’ en las ‘Imágenes’, pero los ‘Cristianos’ tiene sus ‘Idolatrías’ en
sus ‘labios’ que es mucho peor a luz de Toráh!!!!
Hay que declarar el nombre de
‘Jesús’ el Ídolo de los ‘Cristianos’, encontramos dos palabras que también
dejan un horrible sabor. Es la palabra hebrea חאסוס Jesús (se lee de derecha a
izquierda):
He (He aquí)
Sus (Un Caballo).
Un caballo es una bestia, entonces el
nombre ‘Jesús’ es un falso mesías, es la verdadera marca de la bestia ver Sefer
Hitgalut Iehoshúa haMashiáh/Libro
Revelación de Iehoshúa el Mashiáh conocido
como (Revelación) 13.17. Este es el ‘caballo blanco’ que salió para vencer
Sefer Hitgalut Iehoshúa ha Mashiáh/Libro
Revelación de Iehoshúa el Mashiáh conocido
como (Revelación) 6.2; y detrás de él,
como su capitán, le siguen: el caballo rojo: Marte, dios de las guerras; el
caballo negro: Hermes Mercurio, dios del sucio comercio mercantilista y el caballo
amarillo: Plutón, el dios de los sepulcros.
"Vanidad es el caballo para
salvarse, por la grandeza de su fuerza no librará". Tehilim (Salmos) 33.17
De modo que el nombre de este
‘Ídolo Jesús’ lo tomaron de una bestia, los Greco-romanos Helenistas Judeos-Edomitas
quienes siempre fueron amantes y promotores del ‘Homosexualismo’, gente llena
de ‘Nombres Blasfemos’, también tenían que erigir una figura hermafrodita de si
de su ‘Ídolo Jesús’; eso fue muy fácil, no cuesta mucho esfuerzo para
entremezclar las letras del nombre de la diosa egipcia ‘Isis’ con el nombre del
dios griego Zeus, de modo que resulta Iesus que significa: Es un Cerdo.
¡Bendito sea IHVH! que los
artistas, escultores y pintores, tomaron base en la fisonomía Griega para hacer
imágenes de ‘Jesús’ ¡y no de su Ungido
Iehoshúa!.
-Conclusión.
El hecho que en años ‘Posteriores’
los Suplantadores de Autoridad de Mashiáh
tomen los Textos Posteriores de los Escritos de los Primeros Alumnos para
plasmarla la idea ‘Anacrónica’ creada
por la Religión el ‘Cristianismo Greco-romano’ de que Iehoshúa de Natzrat es
igual ídolo los Cristianos ‘Jesús’ está muy lejos de lo que realmente quiere
aludir los Escritos de los Primeros Alumnos (Kitve Talmidim Rishonim-KeTe"R) acerca la vida Hebrea de Iehoshúa
Ben Iosef de Natzrát.
En fin.... el Texto de Mateo en
Hebreo dice:
"… Tu eres Mashiáh Ben Elohim jaim [el
Elegido por el Elohim viviente] que has venido a este mundo. Iehoshúa
le dijo: Bendito eres Shimón Bar ionah porque carne y sangre no te lo ha
revelado, sino mi Padre que está en los cielos". Toldot Iehoshúa parte 71
(Mateo) 16.17
Nota. Los términos carne ni sangre
marca la diferencia entre el Padre que Revela la identidad del Mashiáh de Yisrael, es decir, que la Revelación la da siempre el Padre que no es ni carne ni
sangre, esta ‘Revelación’ la reciben solamente Benei Yisrael (Hijos de Israel)
Predestinadamente.
Iehoshúa es el Mashiáh ‘Revelado’ por el Padre solamente. Esta
Revelación que se evidencia el Mashiáh
Iehoshúa es Revelado dentro Benei Yisrael (Hijos de Israel) por el Padre.
Primero ‘Nunca’ les fue Revelado a personas con por motivos ‘Religiosos’ quien
es el Mashiáh (ni aun le será) así que es
imposible que ‘ellos’ puedan ver más allá de su ‘Religión’ más allá de Sus
‘Conceptos Religiosos’ la Revelación del Mashiáh.
Muchísimos Benei Yisrael (Hijos de Israel) saben que Mashiáh
es un rol que solo lo tiene Iehoshúa y esto evidentemente es ‘Revelación’.
Desde luego, que el Nombre de
nuestro Rabi Iehoshúa Ben Iosef de Natzrát
siempre será en su Contexto Hebreo y en su Estado Original que ha quedado
siempre y trasmitido siempre, es decir, Hebreo, y que Solo sus fieles Talmidim
(Alumnos) han preservado y trasmitido su Nombre tal cual como nos indica el
Texto Toldot Iehoshúa:
"Ella dará a luz un hijo y tú llamarás su nombre Iehoshúa, porque él liberará a Mi pueblo de sus iniquidades". Sefer Toldot Iehoshúa/Libro las Crónicas de Iehoshúa conocido como (Mt.) 1.21
(Con la ayuda del Eterno)
Los Natzratim
Históricos son Benei Yisrael (Hijos de Israel) que siguen la enseñanza de
Iehoshúa de Natzrat, el Mashiáh, tal como la Transmitieron sus Primeros
Talmidim (Alumnos), cuyo objetivo es que Yisrael llegue a ser la Luz que guie
al resto del mundo bajo la Soberanía del Eterno. Los Natzratim Históricos
tuvieron su origen en el primer 1er siglo E.C. en la tierra de Yisrael,
específicamente en Galil (Galilea), por ende no son Religiosos, Cristianos,
Judíos, Mesiánicos o Judíos Mesiánicos.
Movimiento
Natzratim Histórico
Web: http://luminariasdelosnatzratim.bligoo.cl
Blogger: http://iehoshuaminatzrat.blogspot.com
Con todo el respeto. Ustedes son una confusión. Jesús el mesías les decía fariseos. Solo traducciones Más que la otra Lee isaias 53..
ResponderEliminar